GEFS


German English French Spanish 
        
Absender sender expéditeur expedidor 
Absender sender expéditeur expedidor 
Absendererklärung declaration of the shipper déclaration de l’expéditeur declaración del remitente 
Abtretung cession cession cesión 
Akkreditiv Letter of Credit lettre de crédit (accréditif) carta de crédito 
allgemeine Frachtraten General Cargo Rates / GCR taux de fret de marchandises tarifas generales 
allgemeine Geschäfts- und Lieferbedingungen general terms of sale and delivery conditions générales de vente et de livraison condiciones generales de venta de entrega 
allgemeine Liefer- und Zahlungsbedingungen general terms of delivery and payment conditions générales de livraison et de payement condiciones generales de entrega y pago 
auf Kosten und Gefahr des Empfängers costs and risks for consignee coûts et risques à la charge du destinataire a cargo del destinatario 
Auftraggeber principal commettant comitente 
Ausfuhr export / exportation exportation exportación 
Ausführer exporter exportateur exportador 
Ausfuhrpapiere export documents documents d’exportation documentos de exportació 
        
Bahnhof railway station gare ferroviaire estación 
Bahntransport rail transport transport ferroviaire transporte ferroviario 
Barvorschuss disbursement débours desembolso 
Befrachtung freight contracting affrètement fletamento 
Beladen / Laden load (vb) charger cargar 
Bemustern / Proben ziehen draw samples / take samples echantillonner tomar muestras 
beschränkt zugelassene Güter restricted goods marchandises sous restrictions mercancías bajo restricciones 
Bestimmung destination destination destino 
Bestimmungsbahnhof railway station of destination gare de destination estación de destino 
Bestimmungsland country of destination pays de destination país de destino 
Bestimmungsort point of destination / place of destination lieu de destination punto de destino / lugar de destino 
Binnenschifffahrt inland navigation navigation intérieure navegación interior 
Bordempfangsschein mate’s receipt reçu de bord recibo de bordo 
        
Containerrate box rate tarif au conteneur tarifa containe 
Containertransport container transport transport par conteneur transporte por contenedor 
        
Deckladung deck cargo chargement en pontée carga en puente 
Dokumente gegen Akzept documents against acceptance documents contre acceptation contra entrega documentos 
Dokumentenakkreditiv documentary credit crédit documentaire crédito documentario 
Durchfracht through rate fret direct flete directo 
Durchfuhr transit transit tránsito 
Durchkonnossement through B / L connaissement direct conocimiento directo 
        
Eilgeld dispatch money prime de rapidité prima de rapidez 
Eilgut fast freight grande vitesse gran velocidad 
Einfuhrzoll import duty droit à l’importation derechos de importación 
Eingangsort / Einfuhrort point of entry lieu d’entrée punto de entrada 
Einheitsladungsmittel unit load device (ULD) système pour unité de charge sistema para unidad de carga 
einschliesslich Verpackung packing included emballage compris embalaje incluido 
Empfänger consignee destinataire / consignataire destinatario 
Empfangsschein receipt récépissé recibido 
Empfangsspediteur break bulk agent dégroupeur agente receptor / distribuidor 
endgültige Ausfuhr definitive exportation exportation définitive exportación definitiva 
Entladen / Löschen unloading déchargement descarga 
erster Verkehrsträger first carrier premier transporteur primer transportista 
        
Fehlmenge shortage manquant falta 
feuergefährlich inflammable inflammable inflamable 
FIATA B / L für kombinierte FIATA combined transport connaissement FIATA FIATA conocimiento 
flüssig liquid liquide líquido 
Fracht freight fret flete 
fracht- und zollfrei freight and duties paid franco de fret et de droits portes y derechos pagado 
Frachtbrief consignment note ettre de voiture carta de portes 
frachtfrei / franko carriage paid / charges prepaid port payé / franco de fret porte pagado / flete, pagado / franco flete 
frachtfrei bis freight paid to / carriage paid to fret payé jusqu’à / paye jusqu’à fletes pagados hasta / port franco flete hasta 
Frachtkosten freight charges frais de transport frais de transport 
Frachtrabatt freight rebate rabais (sur fret) descuento 
Frachtrate freight rate taux de fret tasa de flete 
Frachtraten aller Sorten und Güter freight all kind (FAK) fret pour toutes sortes de marchandises flete para todo tipo de mercancía 
Frachtstückgut part load consignment envoi de détail envío de detalle 
Frachttarife für Stückgut general cargo rates (GCR) taux de fret pour marchandise générale cuotas de carga mixta 
Frachtvertrag charter party contrat d’affrètement contrato de fletamento 
frei (franko) Waggon (FOR-FOT) free on rail (FOR) / free on truck (FOT) franco wagon (FOR-FOT) sobre vagón (FOR-FOT) 
frei an Bord (FOB) free on board (FOB) franco bord (FOB) franco bordo (FOB) 
frei Bestimmungsstation franco station of destination franco en gare de destination franco estación de destino 
frei Grenzbahnhof free frontier station franco en gare frontière franco estación frontera 
frei Grenze free border franco frontière franco frontera 
frei Haus verzollt free domicile duty paid franco droits payés / franco domicile dédouané franco domicilio libre de derechos de aduana 
frei Längsseite Seeschiff (FAS) free alongside ship (FAS) franco le long du navire (FAS) franco le long du navire (FAS) 
frei LKW free on truck / lorry franco camion sobre camión 
freier Warenverkehr free circulation libre pratique libre tráfico de mercancías 
        
ganze Ladung full load charge complète carga completa 
gegen Nachnahme cash on delivery (COD) contre remboursement contra reembolso 
gemeinsamer Markt common market marché commun mercado común 
gemischte Sendung mixed consignment envoi mixte envío mixto 
Gesamtlieferung complete delivery ivraison totale entrega total 
Grenzbahnhof frontier railway station gare frontière estación frontera 
grosse Havarie general average avarie commune avería gruesa 
Güterwaggon wagon wagon à marchandises vagón 
        
Hafen harbor / port port puerto 
Hafenkosten harbor dues droits de port tasas de puerto 
Haftung liability responsabilité responsabilidad 
Handelsbrauch commercial practice usage commercial usos de comercio 
Handelskammer chamber of commerce chambre de commerce cámara de comercio 
Havarie damage avarie avería 
Havarie-Verpflichtungs-schein average bond compromis d’avarie compromiso de avería 
höhere Gewalt act of God force majeure fuerza mayor 
Huckepack-Verkehr piggyback traffic trafic combiné rail-route (kangourou) tráfico combinado carretera / FFCC 
        
Inhalt contents contenu contenido 
Inlandtransport domestic transport / inland transport transport intérieurv transporte interior 
        
Kargoversicherung, Ladungsversicherung cargo insurance assurance marchandises seguro de mercancías 
Käufer buyer acheteur comprador 
Kaufmann / Geschäftsmann trader commerçant / négociant comerciante 
Kesselwagen tank wagon wagon citerne cisterna 
Kolli package colis bultos 
Kolliaufstellung / Packliste packing list iste de collisage lista de contenido 
kombinierter Transport combined transport transport combiné transporte combinado 
Komplettladung unit load unité de charge unidad de carga 
Konferenzbedingungen conference terms conditions de la conférence condiciones de conferencia 
Konnossement Bill of Lading (B / L) connaissement conocimiento 
Konsularfaktura consular invoice facture consulaire factura consular 
Kosten inbegriffen / kostenfrei free of charge sans frais libre de gastos 
Kosten zu Lasten des Empfängers charges for consignee’s account frais à la charge du destinataire gastos a cargo del destinatario 
        
Ladegebühren / Kosten loading expenses frais de chargement gastos de carga 
Lademass profile gabarit galibo 
Lademass-Überschreitung out of profile hors gabarit fuera galibo 
Laderaum loading space espace disponible espacio disponible 
Ladung / Beladen loading / load chargement cargamento 
Lagerei warehousing entreposage almacenaje 
Lagergebühr / Lagergeld / Lagerkosten warehousing charges frais de magasinage gastos de almacenaje 
Lagerhalter warehouse keeper entrepositaire almacenista 
Lagerhaus warehouse magasin / entrepôt almacén 
Lagerschein warehouse receipt récépissé d’entreposage recibo de almacén 
Landtransport surface transport / land carriage ransport en surface / transport terrestre transporte de superficie / transporte terrestre 
Länge length longueur longitud 
Lastzug trailer truck camion à remorque (ensemble routier) camión con remolque 
Leergewicht tare weight poids à vide peso en vacío 
leichtverderbliche Waren perishables denrées périssables mercancía perecedera 
Lieferant supplier fournisseur proveedor 
Lieferfrist delivery period délai de livraison período de entrega 
Lieferschein delivery receipt / delivery order bon de livraison órden de entrega 
Liegegeld / Standgeld demurrage surestaries / frais de stationnement sobrestadias / gastos de demoras 
Lizenzgebühr / Urheber-rechtsgebühr royalties droit d’auteur / droit de license derecho de autor / licencia 
LKW lorry / truck camion camión 
LKW-Befrachter road haulage agent affréteur routier fletador terrestre 
Luftfrachtbrief Air Waybill Lettre de transport\naérien carta de porte aéreo 
Lufttransport air transport transport aérien transporte aéreo 
        
Makler broker courtier agente intermediario 
Maklerlohn brokerage courtage corretaje 
Massengut bulk cargo marchandises en vrac transporte a granel 
Meistbegünstigungs-klausel most-favored-nation clause la plus favorisée cláusula de nación más favorecida 
Möbeltransport furniture removal déménagement transporte de mobiliario (mudanza) 
Muster ohne Handelswert sample of no commercial échantillon sans valeur commerciale muestra sin valor comercial 
        
nicht mitverladen short shipped quantité non embarquée dejado al embarque 
Normalspur standard gauge écartement normal / voie normale vía normal / ancho normal 
        
Orderlagerschein warehouse warrant récépissé warrant recibo warrant 
        
Pauschalfrachtsatz lump-sum rate prix forfaitaire forfait 
Pauschaltarif flat-rate tariff tarif à forfait preciso a tanto alzado / forfait 
Pfandrecht lien droit de gage derecho de prelación 
Preisliste price list liste de prix lista de precios 
Proformarechnung pro-forma invoice facture provisoire / facture pro forma factura pro-forma 
Provision freight commission commission sur fret comisión sobre flete 
        
Rechnung invoice facture factura 
Reeder shipowner armateur armador 
Reedereiagent shipping agent agent maritime agente marítimo 
Roll on / Roll off roll on / roll off roll on / roll off roll-on / roll-off 
Rollfuhr cartage / pick up & delivery camionnage / ramassage et livraison camionaje (acarreos) 
        
Sammelgut consolidation groupage grupage 
Sammelspediteur consolidator / groupage operator groupeur consolidador 
Schadenantrag claim réclamation reclamación 
Schadenregulierung / Regelung settlement règlement pago 
Schüttgut loose (bulk) goods marchandises en vrac mercancía a granel 
Schwergut heavy lift colis lourds mercancía pesada 
Seetransport sea transport transport maritime transporte marítimo 
Sendung consignment / shipment envoi envío 
Spediteur forwarder / freight forwarder transitaire transitario 
Spediteur Transportbescheinigung forwarder’s certificate of transport (FCT) certificat de transport certificado de transporte 
Spediteur-Übernahme-bescheinigung forwarder’s certificate of receipt (FCR) attestation de prise en charge certificado de aceptación de expedición 
Spedition / Versand forwarding expédition expedición 
Spesenrechnung account of charges note de frais nota de gastos 
Spurweite gauge écartement ancho 
Stauer longshoreman / stevedore arrimeur estibador 
Stauerlohn stowage charges frais d’arrimage gastos de estiba 
Strassentransport road haulage transport routier transporte por carretera 
Stückgut general cargo marchandises générales mercancías varias 
        
Tara tare tare tara 
Tarifbestimmungen tariff regulations dispositions tarifaires disposiciones tarifarias 
Teil-Containerladung less than container load (LCL) conteneur de groupage contenedor de grupage 
Teilhavarie particular average avarie particulière avería particular 
Teilladung part load chargement partiel cargamento parcial 
Trailer / Anhänger trailer remorque remolque 
Transportkosten / Kostenvoranschlag estimate of transport costs devis de transport presupuesto de transporte 
Transportmittel transport means / mode moyen de transport medio de transporte 
Transportnutzer transport users usagers du transport usarios del transporte 
Transporttarif transport tariff tarif de transport tarifa de transporte 
        
Umladen / Umladung transshipment transbordement transbordo 
Umschlag handling manutention manutención 
unfrei charge collect / carriage forward port dû porte debido 
Ursprungsland country of origin pays d’origine país de origen 
Ursprungszeugnis certificate of origin certificat d’origine certificado de origen 
        
Verfrachter freighter / carrier affréteur fletador 
Verkehre B / L (FBL) pour transports combinés de transporte combinado 
Verkehrsträger / Frachtführer carrier transporteur transportista 
Verladegebühr loading charges frais d’embarquement gastos de embarque / gastos de carga 
Verlader shipper chargeur cargador 
Verlust loss perte perdida 
Verpackung packing emballage embalaje 
Versand dispatch expédition expedición 
Versandanzeige advice of shipment avis d’expédition aviso de expedición 
Versanddokumente shipping documents / dispatch documents documents d’expédition documentos de expedición 
Versandinstruktionen forwarding instructions instructions d’expédition órden de expedición 
Versandort point of shipment / place of dispatch lieu de chargement punto de embarque / lugar de carga 
Verschiffung shipment (on board) embarquement embarque 
Verschiffungspapiere shipping documents documents d’embarquement documentos de embarque 
Versicherung insurance assurance seguro 
Versicherungsmakler insurance broker courtier d’assurance agente de seguro 
Versicherungspolice insurance policy police d’assurance poliza de seguros 
Verstopfungszuschlag congestion surcharge surtaxe de congestion tasa de congestión 
Vertrag contract contrat contrato 
Verzögerung delay retard retraso 
Verzollung customs clearance dédouanement despacho de aduana 
Visum visa visa visado 
volle Containerladung full container load (FCL) conteneur complet contenedor completo 
Vorsicht handle with care attention cuidado 
vorübergehende Ausfuhr temporary exportation exportation temporaire exportación temporal 
        
Waggon rail wagon wagon vagón 
Waren / Güter goods / merchandise / commodities marchandises mercancías 
Waren stauen stow away arrimer estibar 
Warenballen / Packstück bale / package balle / ballot bala / fardo 
Warenbezeichnung description of goods description des marchandises designación de las mercancías 
Wechselpritsche swap body châssis amovible chasis móvil 
Wiederausfuhr re-exportation réexportation reexportación 
Wiedereinfuhr re-importation réimportation reimportación 
        
Zoll / Zollamt customs douane aduana 
Zollabgaben customs duties droits de douane derechos de aduana 
Zollagent / Zollspediteur customs agent / customs broker agent / commissionnaire en douane agente de aduanas 
Zollamt customhouse bureau de douane oficina de aduana 
Zollanmeldung customs entry déclaration de douane declaración de aduana 
Zollformalitäten customs formalities formalités douanières formalidades de aduana 
Zollfreiheit exemption from duty franchise de droits de douane / franchise douanière franquicia aduanera 
Zollfreilager / Zolllager bonded warehouse / customs warehouse entrepôt de douane depósito de aduana 
Zollgesetz customs law code de douane ordenanzas de aduana 
Zollkontrolle examination by revenue officers visite douanière reconocimiento aduanero 
Zollrückvergütung drawback remboursement des droits de douane devolución de los derechos de aduana 
Zolltarif customs tariff tarif douanier tarifa de aduanas 
Zollunion customs union union douanière unión aduanera 
Zollverfahren customs procedure régime douanier regímen de aduana 
Zollwert customs value valeur en douane valor en aduana 
Zollwertermittlung / Zollwertfeststellung assessment of customs value détermination de la valeur en douane determinación del valor en aduana 
Zuschlag surcharge surcharge sobrecarga